Скачиваю очередной сериал и смотрю...
Sep. 3rd, 2013 04:16 pm![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Сериал Анатомия Грей / Grey's Anatomy огромный: 9 сезонов, по 25-27 серий в каждом. Интересный сюжет, затягивает.
Одна беда: сезоны тянут под 30 Гигов, а мой комп не в состоянии это вместить.
Поэтому ищу сезоны полегче и качаю не больше 2-3 сезонов, потом смотрю, удаляю, а потом качаю снова...
И вот скачала очередной сезон, включаю, сажусь смотреть и почти уже предвкушаю удовольствие.
Но вдруг... начинаю понимать, что я не понимаю ни слова!
Бли-и-ин!
Опять вслушиваюсь: речь русская... но я совсем не улавливаю смысла... Ужас охватывает меня!
Всё! - это глюки?.. это маразм подкрался?.. это крыша уехала, не предупредив?..
Закрываю просмотр и тупо сижу несколько секунд. Молчу. Думаю - ага, если осталось, чем думать... Почти рыдаю.
Беру себя в руки и начинаю проверять остальные сезоны... Хм...мм... Странно. Но я, кажется, тут всё понимаю...
И тут мой взгляд падает на название файла:
Анатомия Грей - Сезон 2 (Серии 1-26 из 27) / Grey's Anatomy[ukr]
Догадались?
- Маленькие буквочки в квадратных скобках: [ukr]
Ага. Перевод для Украины.
Ну, слава богу, я не сошла с ума! В общем, я приняла украинскую мову за русскую речь, и поэтому не поняла ни слова, хотя ритм речи, буквосочетания, ударения в словах и в предложениях - всё это было таким знакомым, всё - кроме смысла.
Видимо, на фоне того, что сижу сейчас с самоучителем английского и уши привыкли слушать два языка, подсознание решило, что я слышу родную речь...
Вот такие бывают казусы!
Одна беда: сезоны тянут под 30 Гигов, а мой комп не в состоянии это вместить.
Поэтому ищу сезоны полегче и качаю не больше 2-3 сезонов, потом смотрю, удаляю, а потом качаю снова...
И вот скачала очередной сезон, включаю, сажусь смотреть и почти уже предвкушаю удовольствие.
Бли-и-ин!
Опять вслушиваюсь: речь русская... но я совсем не улавливаю смысла... Ужас охватывает меня!
Всё! - это глюки?.. это маразм подкрался?.. это крыша уехала, не предупредив?..
Закрываю просмотр и тупо сижу несколько секунд. Молчу. Думаю - ага, если осталось, чем думать... Почти рыдаю.
Беру себя в руки и начинаю проверять остальные сезоны... Хм...мм... Странно. Но я, кажется, тут всё понимаю...
И тут мой взгляд падает на название файла:
Анатомия Грей - Сезон 2 (Серии 1-26 из 27) / Grey's Anatomy[ukr]
Догадались?
- Маленькие буквочки в квадратных скобках: [ukr]
Ага. Перевод для Украины.
Ну, слава богу, я не сошла с ума! В общем, я приняла украинскую мову за русскую речь, и поэтому не поняла ни слова, хотя ритм речи, буквосочетания, ударения в словах и в предложениях - всё это было таким знакомым, всё - кроме смысла.
Видимо, на фоне того, что сижу сейчас с самоучителем английского и уши привыкли слушать два языка, подсознание решило, что я слышу родную речь...
Вот такие бывают казусы!
no subject
Date: 2013-09-03 03:35 pm (UTC)офф: я тут недавно решила почитать книжку на украинском (авторы сначала писали на русском, а потом стали жутко "нэзалежными" и перешли на ридну мову. Так вот, я сломалась на 7 странице)
А в каком жанре сериал?
no subject
Date: 2013-09-03 07:35 pm (UTC)Увлекательно! :)
Медицинских зрелищ меньше, чем в сериале "Скорая помощь", а личной жизни больше...:))
no subject
Date: 2013-09-03 07:39 pm (UTC)Подсуну мужу, он любит про медиков книги и фильмы)
no subject
Date: 2013-09-03 07:32 pm (UTC)no subject
Date: 2013-09-03 07:36 pm (UTC)no subject
Date: 2013-09-03 07:40 pm (UTC)Когда-то в юности даже подумывала об этом серьезно...
no subject
Date: 2013-09-03 07:41 pm (UTC)На ру. трекере есть вариант без озвучки, но с субтитрами)
no subject
Date: 2013-09-03 10:19 pm (UTC)no subject
Date: 2013-09-03 08:08 pm (UTC)no subject
Date: 2013-09-03 10:20 pm (UTC)no subject
Date: 2013-09-04 10:59 am (UTC)no subject
Date: 2013-09-04 01:58 pm (UTC)Но привычку воспринимать другую речь все равно надо иметь...